Układ, rewolucja moralna, nagonka na rząd, wykształciuchy…

Lipiec 6, 2007, piątek

Uklad – setup. Negatywne skojarzenie bierze sie od uzycia  tego slowa w zdaniu: To set someone up – wystawic kogos na jakies nieszczescie najczesciej albo problem.

odzyskiwanie państwa – the recovery of the country, government

udoskonalanie wolności mediów – improvement of the media (mass media) freedom

rewolucja moralna – moral revolution, ethical revolution, revolution of the nation’s conscience (rewolucja
sumienia)

nagonka na rząd – round up against the government
– jako oblawa na rzad, w angielskim fachowy termin na slowo nagonka nie jest czesto uzywany

oczyszczanie państwa – cleaning up the country, tidying up the country

Wykształciuchy – w angielskim nie ma koncowki -ciuch ktora w negatywny sposob okreslalaby grupe spoleczna.
Najblizsza tej koncowce jest -er(s). Wobec tego
proponuje: collegers, educationers albo bardziej smiesznie i doslownie shapers.

Czwarta RP – Fourth Republic of Poland
Łże-elity –  lying upper class, lie-elite Oczywista prawda – obvious truth Propaganda homoseksualna – homosexual propaganda, Porażające fakty – striking facts Robimy naprawdę dużo, aż trudno wymienić – we are doing so much that nothing comes to my mind right now (can’t remember anything right now) Tanie państwo – cheap country Dowód nieudowodniony – unproved evidence Odzyskiwanie państwa – recovery of the country Semantyczne nadużycie – semantical abuse korekta wcześniejszych ustaleń – correction of previous agreements normalny ruch kadrowy – regular human resources decision pierwiastek albo śmierć – square root or death (chyba najglupiej brzmiace tlumaczenie) Prawo i Sprawiedliwość – The Law and Justice (tak jak serial w telewizji) przypuszczenie graniczące z pewnością – suspicion close to truth repolonizacja mediów – repolishing of media (podwojne znaczenie rowniez ponowne polerowanie mediow) sematyczne nieporozumienie – semnatical misunderstanding

Maciek

To jest wielkie dziadostwo

Lipiec 6, 2007, piątek

This is GRAND A GRANDFATHERHOOD!
-to jest wielkie dziadostwo

:)pozdrawiam
Krzysztof

Spieprzaj dziadu, Prawo i sprawiedliwość, zbliżenie programów.

Lipiec 6, 2007, piątek

Witam,
 
proponuje :
 
get lost you mother fucker -w polskim tlumaczeniu spieprzaj dziadu 🙂
 
right & fair -Prawo i Sprawiedliwosc
 
platform intercourse -czyli „zbliżenie programów”
 
Pozdrawiam,
Agnieszka

Spieprzaj dziadu

Lipiec 6, 2007, piątek

Spieprzaj dziadu – Fuck outta here you old fogey.

Eagle

Semantyczne nadużycie, układ, odzyskiwanie państwa, udoskonalanie wolności mediów…

Lipiec 6, 2007, piątek

semantyczne nadużycie
 – semantic overuse (word-by-word)
 – semantic overdose (jakos mi sie podoba – ladnie brzmi)

układ
 – pact
 – system (walcz z systemem)
 – setup (Jak w fimach gangsterskich gdy wpadaja w pułapkę ?This is a setup!?)

odzyskiwanie państwa
 – state recycling

oczyszczanie państwa
 – state treatment (prawie jak stain remover 😉

tanie państwo
 – fleabag state
 – cheapstate (od cheapskate)

udoskonalanie wolności mediów
 – perfecting media freedom

rewolucja moralna
 – moral revolution (chociaż osobiście wolę moral suasion)

nagonka na rząd
 – government scoop
 – government bashing (wolę to)

wykształciuchy
 – edugeeks, educageeks
 – edunerds, educanerds

czwarta RP
 – fouRP
 – the fourh R(owe)P

lże-elity
 – bull-elite
 – estabullshment
 – bull-brass-shit

oczywista prawda
– self-evident proof
 – obvious truth
 – apparent verity ?

propaganda homoseksualna
 – homopraganda, homoganda

porażające fakty
 – terrifacts
 – shockfacts

robimy naprawdę dużo, aż trudno wymienić
 – we’re doing so much it’s hard to tell what we do

dowód nieudowodniony
 – unprooven proof
 – unevidenced evidence

Konrad

Partia „postkomunistyczna”

Czerwiec 18, 2007, poniedziałek

Często spotyka się wyrażenie „partia postkomunistyczna” jako określenie SLD. Członkowie tej partii są nazywani „postkomunistami”. Tak mówią przede wszystkim politycy z ugrupowań radykalnej prawicy, aby zdyskredytować i obrazić członków SLD i ich wyborców. Tymczasem jest to partia legalna i nie ma nic wspólnego z komunizmem, który w Polsce jest zakazany. We wszystkich partiach są byli członkowie PZPR, tak, że należałoby wszystkie ugrupowania nazywać postkomunistycznymi.

Helena

Układ

Czerwiec 18, 2007, poniedziałek

Typuję słowo UKLAD. W rzeczywistości jest słowem nacechowanym obojętnie np. układ krwionośny, układ pierwiastków, chociaż w mentalności Polaków  jest tez zakorzenione negatywne znaczenie, bo jak ktoś „ma układy” tzn. ze zna kogo trzeba żeby pomóc sobie coś załatwić . Ale teraz UKŁAD oznacza jakąś bliżej  niesprecyzowaną siłę nieczystą w której skład wchodzą komuniści, geje,zwolennicy aborcji i wszyscy inni których się boi ekipa rządząca . Ta siła podstępnie niszczy nasze państwo i czyha w zasadzie nie wiadomo skąd bo nie ma nawet na nią dowodów. W dodaniu takiego znaczenia do tego słowa kryją się kompleksy z czasów rozbiorowych i poczucie niższości.

Lidka

Prawo i sprawiedliwość

Czerwiec 18, 2007, poniedziałek

Dzień dobry.

Zgłaszam pomysł antysłowa

„prawo i sprawiedliwość” – rządy Partii o takiej nazwie są prawie i
sprawiedliwe. Prawie czyni wielką różnicę.

Piotr.

Nowomowa

Czerwiec 18, 2007, poniedziałek

Szanowna Redakcjo

W ostatnim czasie (tzw. czwartej RP ), pojawiło się tyle „nowych” słów i określeń, że aż trudno coś wybrać. Kiedyś, w tzw. okresie błędów i wypaczeń, było określenie „nowomowy”. Przecież ono pasuje jak ulał do dzisiejszego słownictwa. I to zarówno do opisu rzeczywistości, jak i do zachodzących procesów. Aby więc się nie rozwodzić proponuje określenie „NOWOMOWA” jako najbardziej odpowiadające najnowszym wywodom łaskawie nam panującym.

Przesyłam wyrazy szacunku
Jerzy

Michnikowszczyzna / Michnik

Czerwiec 18, 2007, poniedziałek

Michnikowszczyzna / Michnik

Tytuł bardzo głośnej książki czołowego ideologa IV RP bardzo dobrze oddaje politykę obecnie rządzących – poniewieranie, upokarzanie osób, które mają rzeczywiste zasługi jako opozycjoniści w czasach PRL, jak właśnie Michnik, czy Wałęsa, ale też np. prof. Bartoszewski, za pomocą szerzenia bezpodstawnych oskarżeń, wielokrotnego powtarzania ewidentnie nieprawdziwych informacji (o agenturalności Wałęsy, na przykład, czy różnych bzdur o Michniku), wreszcie, „po prostu” za pomocą mowy nienawiści. Zjawisku towarzyszy ukazywanie nieskalanej czystości opozycyjnej i doniosłości czynów braci K.

Małgorzata